fonsscotiaelogo traisur insch/treasure island
wellpic
treasureislandcoverv2

TRAISUR INSCH
Robert Louis Stevenson’s “Treasure Island” translated into Scots by Iain WD Forde © 2008
Robert Louis Stevenson had a good Scots tongue in his head and wrote a number of stories in the language. If Scotland’s language had not been so neglected he might have written in broad Scots such as this translation contains, including the rich treasury of words from the past.
Drawings by the author. Cover and chart by Mick Duncan.

TREASUR ISLAND
Robert Louis Stevenson’s “Treasure Island” owreset intil Scots bi Iain WD Forde © 2008.
Robert Louis Stevenson hed a guid Scots tung in hiz heid an endytit a nummer o stores in the leid. Gif Scotland’s langage hedna bene sae disjaskit he mote wrate i braid Scots lik this owreset contenes, aye inhauddin the ryke thesaur o wirds frae auld lang syne.
Drauchtins bi the owthar. Borde an cairte bi Mick Duncan.

item6
item4
item7
item10
item13
item19
item22
item25
item28
item31
item15
THIRD BOOK